Comments are greatly appreciated! Please see my CV for a fuller list.
Silpachai, A., Neiriz, R., Novotny, M., Gutierrez-Osuna, R., Levis, J. M., & Chukharev, E. (2024). Corrective feedback accuracy and pronunciation improvement: Feedback that is ‘good enough.’ Language Learning & Technology, 28(1), 1–16. [link]
Silpachai, A. (2024). The boundary-induced modulation of obstruents and tones in Thai. Journal of Phonetics, 102, 101291. [link]
Rehman, I., Silpachai, A., Levis, J., Zhao, G., & Gutierrez-Osuna, R. (2020). The English pronunciation of Arabic speakers: A data-driven approach to segmental error identification. Language Teaching Research.[link]
Silpachai, A. (2020). The role of talker variability in the perceptual learning of Mandarin tones by American English listeners. Journal of Second Language Pronunciation, 6(2), 209–235. [link]
Ding, S., Liberatore, C., Sonsaat, S., Lučić, I., Silpachai, A., Zhao, G., Chukharev-Hudilainen E, Levis J, & Gutierrez-Osuna, R. (2019). Golden speaker builder–An interactive tool for pronunciation training. Speech Communication, 115, 51-66. [link]
Silpachai, A. (2018). Review of the book Investigating English Pronunciation: Trends and Directions, by Jose A. Mompean & Jonas Fouz-Gonzalez (Eds.). The CATESOL journal, 30(1). [PDF]
Levis, J. M., & Silpachai, A. O. (2022). Speech intelligibility. In T. M. Derwing, M. J. Munro, & R. I. Thomson (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition and speaking (pp. 160-173). Routledge. [link]
Silpachai, A. (2021). Consonant-induced pitch perturbations, domain-initial strengthening, and word learning success in a tone language (Order No. 28862255) [Doctoral dissertation, Iowa State University]. Available from Dissertations & Theses @ Iowa State University; ProQuest Dissertations & Theses Global. (2625245545). [link][PDF]
Silpachai, A. (2014). The temporal organization between initial consonants and lexical tones [Unpublished master’s thesis]. University of Southern California. [PDF]
Silpachai, A., Hu, N., & Arvaniti, A. (2023, November 18–20). Individual variability in the production of consonant-induced pitch perturbations at vowel onset in Thai [Oral presentation]. The Second International Conference on Tone and Intonation, Singapore.
Silpachai, A. (2019, September 12–14). The effects of high talker variability on the perceptual learning of Mandarin tones in HVPT [Oral presentation]. The 11th Annual Conference of Pronunciation in Second Language Learning & Teaching, Northern Arizona University, Flagstaff, AZ, United States. [slides (PDF)]
Silpachai, A. (2023, June 1–4). Pitch perturbations at vowel onset in different linguistic contexts in Thai [Poster session]. The Phonetics and Phonology in Europe 2023, Radboud University, Nijmegen, Gelderland, Netherlands. [PDF]
Silpachai, A. (2020, December 7–11). Prosodic structural and tonal contextual modulation of Voice Onset Time and consonant-induced fundamental frequency in the three-way laryngeal contrast in Thai [Poster session]. The 179th Meeting of the Acoustical Society of America, Acoustics Virtually Everywhere.
Silpachai, A. (2019, December 2–6). The roles of vowel length and sentential context in onset pitch perturbations in Thai [Poster session]. The 178th Meeting of the Acoustical Society of America, San Diego, CA, United States. [PDF]
Silpachai, A. (2018, May 7–11). Using High Variability Phonetic Training to train non-tonal listeners with no musical background to perceive lexical tones [Poster session]. The 175th Meeting of the Acoustical Society of America, Minneapolis, MN, United States. [PDF]
Silpachai, A. & Levis, J. (2017, September 1–2). Prominence and information structure in pronunciation teaching materials [Poster session]. The 9th Annual Conference of Pronunciation in Second Language Learning & Teaching, University of Utah, Salt Lake City, UT, United States.
Silpachai, A. (2017, September 1–2). High Variability Phonetic Training and L2 lexical tones [Poster session]. The 9th Annual Conference of Pronunciation in Second Language Learning & Teaching, University of Utah, Salt Lake City, UT, United States.
Silpachai, A. (2013, December 2–6). The adaptation of tones in a language with registers: A case study of Thai loanwords in Mon [Poster session]. The 166th Meeting of the Acoustical Society of America, San Francisco, CA, United States. [PDF]
Silpachai, A. (2013, June 2–7). Prosodic characteristics of two focus types in emphatic context in Thai [Poster session]. The 21st International Congress on Acoustics, Montreal, QC, Canada.
Silpachai, A. (2012, October 22–26). Prosodic characteristics of three sentence types in Thai [Poster session]. The 164th Meeting of the Acoustical Society of America, Kansas City, MO, United States.
* A Shan proverb meaning "dreaming does not equal encountering (the reality). Ten mouths (of 10 people) do not equal one eye seeing." (lit: Sleep/lie.down-dream-NEG-equal-body-encounter ten-mouth-NEG-equal-eye-see; Thai cognates (reconstructed ones are marked with an asterisk): นอนฝันอ่าม*ต่านตัว*ถบ สิบ*สบอ่าม*ต่านตาเห็น). Notice the contrast between the mind (cf. fantasy) and body (cf. reality) and between hearing and seeing. The structure of the proverb is interesting. The final word of the first part rhymes with the second word of the second part. This is typical in Southwestern Tai languages.
The proverb is generally about not believing anything until you see it for yourself (not in your dreams or through someone else's eyes). However, I think you can also interpret the saying like this: The first part is a reminder to people who are good at planning but not at carrying out their plans (check out implementation intentions by Peter Gollwitzer). Just because you have planned to do something does not mean that that thing is already done. The second part is about those who believe what others say without thinking for themselves. This idea is important for research too. Researchers should not rely on secondary sources. The interpretation seems to be related to personality traits according to the Big Five model. The first part is about conscientiousness and the second agreeableness.